РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило
Златното мастило
Община Пазарджик обяви седмото издание на националния конкурс за млади ...
Авторът и перото
Писателят Салман Рушди е сред претендентите за водещата награда за нех ...
Авторът и перото
Как изглежда холивудската филмова индустрия отвътре? Как са създадени ...

Биография: Ваня Петкова

Дата на публикуване: 08:00 ч. / 10.07.2024
Редактор: Добрина Маркова
Прочетена
3440
Ваня Петкова е от руски произход, дядо й е Иван Скендербегов от Ростов на Дон, генерал от царската армия. Неговата съпруга Анастасия е полтавска графиня.По време на революцията бягат в България.Родителите имат желание тя да стане цигуларка и въпреки часовете, прекарани с цигулка, Ваня Петкова така и не я заобичва.
Биография: Ваня Петкова
Биография: Ваня Петкова
Снимка © DFA
Авторът и перото

„Писателите имат един огромен и постоянен дълг към хората край себе си - да разкриват истината на доброто, да вдъхват човеколюбие и любов към изкуството. Обществото също има своя голям дълг към писателя: това е оказване на нужното търпение и голямата вяра, от която се нуждае всеки човек на перото“ казва поетесата Ваня Петкова в интервю през 1982 г. Днес се навършват 80 години от рождението й. 

„Поезия безкрай“ е мотото на „Синелибри“ тази година, съобщават организаторите на кино-литературния фестивал, чието десето издание ще се състои от 10 октомври до 3 ноември.

Амбициран да покаже най-новите кинематографични шедьоври, окрилени от необозримия свят на литературата, този единствен по рода си филмов форум, който вече има предана публика от всички възрасти, ще се проведе паралелно в София, Пловдив, Варна, Бургас, Велико Търново, Габрово и Стара Загора.

Официалната визия, вдъхновена от богатия идейно-тематичен и художествен заряд на програмата, е генерирана с помощта на изкуствен интелект, е продукт на оригиналната дизайнерска дарба и свежите идеи на Радослава Боор.

„С мотото „Поезия безкрай“ фестивалът отдава почит на корифеите на поетическото изку

За ктиторския надпис на кирилица от 1758 г., открит върху южното крило на Зографския манастир в Атон, разказа д-р Никос Мертзимекис по време на  международния форум за кирилицата „Азбука. Език. Идентичност“. Двудневната конференция е по инициатива на вицепрезидента Илияна Йотова, съобщават организаторите.

Надписът, който открих и записах преди около 25 години, беше в много лошо състояние, отбеляза Мертзимекис. Надписът е открит в южното крило, в участъка, от който е започнал пожарът на 20 декември 1976 г. в манастира, посочи гръцкият експерт. Надписът е бил поставен веднага след покривния корниз на северната страна, добави той. Оцелялата част от надписа е с дължина 18 метра и 50 см. Надписът е направен с черно мастило и калиграфски букви. По думите на Мертзимекис той е уникален пример от Света гора за подобен оцелял надпис, покриващ толкова голяма площ.

От запазен

Авторите на единственото списание на куклен театър в България "Кукларт" представиха изданието и най-новия му брой в Бургас като част от програмата на XI международен фестивал "Дни на куклите", който се провежда между 4 и 10 август в морския град и се организира от местния Държавен куклен театър.

Последният 17-и брой от 2023 г. е с корица на Албена Лимони. В него има текст на Елица Петкова за създаването на вкус у публиката в детска възраст. Наталия Алексиева описва впечатленията си от посещението на конгрес на Световния съюз на куклените дейци УНИМА в Индонезия. Има текст на Светломира Стоянова, както и за 60-годишнината на българската организация "Акт УНИМА", която бе отбелязана миналата година. В броя читателите могат да намерят репортаж от най-големия форум за куклен театър - Пражкото триенале, както и отделни текстове за спектакли, които са били интересни през годината

Кристия Петрова разказва за различни светове със свръхестествени същества в дебютния си роман. „Между непознати светове“ е първа книга от замислена трилогия, съобщават издателите от „Либра скорп“.

Сюжетът разказва за Енрика - момиче, затънало в дългове и борещо се със статута си на имигрант в чужда държава. Това обаче остава на заден план, когато се озовава в свят, непознат на човечеството. Оцеляването и завръщането у дома се превръщат в неин приоритет, но пътят е прекалено дълъг и опасен, за да го премине без помощта на същите онези, които са и причината да се озове там, разказват издателите.

По думите им докато героинята е в търсене на изход, тя се сблъсква с непозната, която от своя страна разкрива истинските тайни на световете, криещи името на Енрика, изписано в древна книга с кърваво мастило. 

В романа авторката ни пренася в един паралелен свят – колк

Пейки със стихове на Добромир Банев вече могат да бъдат видени по крайбрежната алея в Ахтопол. Съоръженията са оформени като книга, върху чиито страници е изписана поезия от автора, съобщават от пресцентъра на Община Царево. 

Официалното представяне на тази нова инициатива ще бъде на 14 август, когато поетът ще пристигне в „Летен кинобар“ в Царево, за да представи новата си книга с поезия "Всички дни се казват неделя".

Кметът на община Царево Марин Киров коментира, че изборът именно творбите на Добромир Банев да бъдат поставени на пейки по крайбрежната алея са красивите залези, които се наблюдават при разходките там вечер. "Поезията предполага човек да се отпусне и да се наслади на любовта, морето и слънцето", казва още той, цитиран в съобщението.  

Подобни пейки с произведенията на популярни поети и писатели, както и с текстове на местни рибарски п

Родена като Хатидже Скендерберг Садик

Ваня Петкова е родена на 10 юли 1944 г. в София в семейството на художничка и диригент, но поради следвоенните обстоятелства се налага да се преквалифицират в шивачка и банков чиновник. Ваня Петкова е от руски произход, дядо й е Иван Скендербегов от Ростов на Дон, генерал от царската армия. Неговата съпруга Анастасия е полтавска графиня. По време на революцията бягат в България.

„В моето семейство и по майчина и по бащина линия няма българи, а името ми до 16 години беше Хатидже Скендерберг Садик. Ваня Петкова е литературният ми псевдоним, но аз обичам това име, с него станах известна, аз съм родена тук, аз съм българска поетеса, аз си обичам България“ споделя Петкова пред в. „Дума“ през 2001 г.  

Стиховете като израз на протест

Родителите имат желание тя да стане цигуларка и въпреки часовете, прекарани с цигулка, Ваня Петкова така и не я заобичва. Едва седемгодишна тя решава да изрази своето нежелание да свири на цигулка и пише до родителите си своя израз на недоволство под формата на стихове. И така стих след стих разбира, че е по-приятно да пише, вместо да свири Паганини. 

 През 1962 г. завършва гимназия и кандидатства славянска филология в СУ „Климент Охридски“, като е приета след четвъртия опит. Дипломира се през 1967 г, а докато учи, издава пет книги. През 1959 г. прави литературния си дебют с есе и стихотворение, публикувани във в. „Средношколско знаме“. Нейният талант е забелязан от поета Божидар Божилов. През 1965 г. Ваня Петкова се запознава със съпруга си – студент от Судан по икономическа география в СУ „Климент Охридски“.

Ваня Петкова работи като редактор в списание „Славейче“ (1966-1968), редактор в международния отдел на в. „Литературен фронт“ (1970-1973) и редактор във в. „Съвременник“. В периода 1969-1970 г. тя работи като преводачка в българското посолство в Хартум, Судан. От 1974 до 1975 г. специализира испански език в Института за чужди езици в Хавана, Куба.

Единствената поетеса в света, която изнася три музикално-поетични рецитала в самолет на четири езика

През 1982 г. компанията „Аерофлот“ подкрепя инициативата за творческо летене. При полети по маршрути София-Москва, София-Дамаск, София-Берлин Ваня Петкова чете стиховете си 45 минути с музикален съпровод. Тя е единствената поетеса в света, която изнася три музикално-поетични рецитала в самолет на четири езика.

Ваня Петкова е автор на стихосбирките „Солени ветрове“ (1965), „Куршуми в пясъка“  (1967), „Привличане“ (1967), „Грешница“ (1968), „Предсказание“ (1970), „Черна гълъбица“ (1972), „Кестенова гора“ (1973), „Обратна река“ (1976), „Обет за мълчание“ (1979), „Синята книга“ (1980), „Триптих“ (1980), „Venceremos“ (1980), „Гръм“ (1984), „Цигански романс“ (1984), „Земетресение“ (1988), „Прощаване“ (1989), „Страсти“ (2005), „Грешница – 1“ (2006), „Грешница – 2“ (2008).

Посмъртно излизат поетичните й сборници „Пиратски стихове” (2009) , „Златната ябълка” (2009, преводи от украински) и двуезичната „Арменска песен” (2010), заради която става почетен гражданин на Ереван.

Превежда от седем езика

 Под нейно съставителство и превод излиза антологията „Съвременни арабски поети“ през 1968 г. Превежда от руски, украински, арабски, арменски, сръбски, испански, френски език. Произведенията са преведени на 13 езика, сред които японски и арменски. Ваня Петкова изнася над 800 музикални поетични авторски рецитала в България, Русия, Армения, Полша, Германия и арабските страни.

Ваня Петкова е член на Съюза на българските писатели, журналисти и преводачи. Носителка е на множество литературни награди в страната и в чужбина.

 Ваня Петкова е сред трите български поетеси, заедно с Елисавета Багряна и Блага Димитрова, които влизат в най-голямата трансконтинентална англоезична енциклопедия за жените поетеси – гении.

Поетесата често e определяна като „бунтарката“ и „най-космополитната“ личност в българската литература.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Писателят Салман Рушди е сред претендентите за водещата награда за нехудожествена литература „Бейли Гифорд“ във Великобритания, предаде Асошиейтед прес.  ...
Вижте също
Как изглежда холивудската филмова индустрия отвътре? Как са създадени визуалните образи на триглавото куче Пухчо, Волдемор, кентавъра и Стюарт Литъл? Има ли граници за въ ...
Към първа страница Новини Авторът и перото
Авторът и перото
Салман Рушди е претендент за наградата „Бейли Гифорд“
Писателят Салман Рушди е сред претендентите за водещата награда за нехудожествена литература „Бейли Гифорд“ във Великобритания, предаде Асошиейтед прес.  Мемоарите му „Нож: Медитации след опит за убийство“ (Knife: Meditations Afte ...
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Владимир Тодоров показва холивудската филмова индустрия отвътре
Как изглежда холивудската филмова индустрия отвътре? Как са създадени визуалните образи на триглавото куче Пухчо, Волдемор, кентавъра и Стюарт Литъл? Има ли граници за въображението и творческото себеизразяване?  „Холивудобългарин. В страната на илю ...
Ангелина Липчева
Поетичен конкурс „Доброглед“ кани автори от цялата страна
Валери Генков
Авторът и перото
С книгите на Людмил Тодоров читателите ще научат неща за себе си, каза Златна Костова
С прочитането на книгите „Посланичката“ и „От какавидата до пеперудата. Незаснети" на Людмил Тодоров (1955 - 2023) читателите ще научат нови неща за него, но по-важното е, че ще научат неща за себе си. Това каза съпругата на автора и преводач ...
Ангелина Липчева
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Литературен обзор
Съживяването на пламъка на култура в малките населени места
Писателката Виктория Бешлийска ще гостува в смолянското село Малка Арда на 22 септември. Авторката ще бъде първият гост в ремонтираната функционална зала "Добротворец" в населеното място към Читалище "Христо Ботев- 1958 г.", съобщи Кристина Патева, организато ...
Добрина Маркова
Литературен обзор
Светска София между две войни. Личности, мода, забавления
В Оряхово днес, 5 септември, представят книгата „Светска София между две войни. Личности, мода, забавления“. Двама архитекти, родом от Оряхово, са споменати в изданието, съобщи Евгения Найденова – директор на Историческия музей в града. Тя до ...
Добрина Маркова
Литературен обзор
Норвежкият писател Атле Нес ще дава автографи на „Алея на книгата“ в София
Ангелина Липчева
Подиум на писателя
Мистерия с писател има в първия роман на поетесата Ралица Генчева
Ангелина Липчева
„Обрат в сюжета“ е новата книга на Ралица Генчева, съобщават от „Сиела“. Открита, фина и чувствителна, поетесата и минималист промени живота на хиляди читатели, създавайки сплотена общност около най-известната българска книжна абонаментна кутия, припомнят издателите. С появата на първия си роман, Charly Wilde, както е позната авторката, предизвиква любителите на заплетените ...
Експресивно
Поезия и важна кауза се събраха на едно място на събитието “Виж ме силна и свободна”
Валери Генков
На бюрото
В Регионалната библиотека "Пейо Яворов" писателката и преподавател по корейски език Цветелина Б ...
Начало Авторът и перото

Биография: Ваня Петкова

08:00 ч. / 10.07.2024
Редактор: Валери Генков
Прочетена
3440
Биография: Ваня Петкова
Биография: Ваня Петкова
Снимка © DFA
Авторът и перото

„Писателите имат един огромен и постоянен дълг към хората край себе си - да разкриват истината на доброто, да вдъхват човеколюбие и любов към изкуството. Обществото също има своя голям дълг към писателя: това е оказване на нужното търпение и голямата вяра, от която се нуждае всеки човек на перото“ казва поетесата Ваня Петкова в интервю през 1982 г. Днес се навършват 80 години от рождението й. 

„Поезия безкрай“ е мотото на „Синелибри“ тази година, съобщават организаторите на кино-литературния фестивал, чието десето издание ще се състои от 10 октомври до 3 ноември.

Амбициран да покаже най-новите кинематографични шедьоври, окрилени от необозримия свят на литературата, този единствен по рода си филмов форум, който вече има предана публика от всички възрасти, ще се проведе паралелно в София, Пловдив, Варна, Бургас, Велико Търново, Габрово и Стара Загора.

Официалната визия, вдъхновена от богатия идейно-тематичен и художествен заряд на програмата, е генерирана с помощта на изкуствен интелект, е продукт на оригиналната дизайнерска дарба и свежите идеи на Радослава Боор.

„С мотото „Поезия безкрай“ фестивалът отдава почит на корифеите на поетическото изку

За ктиторския надпис на кирилица от 1758 г., открит върху южното крило на Зографския манастир в Атон, разказа д-р Никос Мертзимекис по време на  международния форум за кирилицата „Азбука. Език. Идентичност“. Двудневната конференция е по инициатива на вицепрезидента Илияна Йотова, съобщават организаторите.

Надписът, който открих и записах преди около 25 години, беше в много лошо състояние, отбеляза Мертзимекис. Надписът е открит в южното крило, в участъка, от който е започнал пожарът на 20 декември 1976 г. в манастира, посочи гръцкият експерт. Надписът е бил поставен веднага след покривния корниз на северната страна, добави той. Оцелялата част от надписа е с дължина 18 метра и 50 см. Надписът е направен с черно мастило и калиграфски букви. По думите на Мертзимекис той е уникален пример от Света гора за подобен оцелял надпис, покриващ толкова голяма площ.

От запазен

Авторите на единственото списание на куклен театър в България "Кукларт" представиха изданието и най-новия му брой в Бургас като част от програмата на XI международен фестивал "Дни на куклите", който се провежда между 4 и 10 август в морския град и се организира от местния Държавен куклен театър.

Последният 17-и брой от 2023 г. е с корица на Албена Лимони. В него има текст на Елица Петкова за създаването на вкус у публиката в детска възраст. Наталия Алексиева описва впечатленията си от посещението на конгрес на Световния съюз на куклените дейци УНИМА в Индонезия. Има текст на Светломира Стоянова, както и за 60-годишнината на българската организация "Акт УНИМА", която бе отбелязана миналата година. В броя читателите могат да намерят репортаж от най-големия форум за куклен театър - Пражкото триенале, както и отделни текстове за спектакли, които са били интересни през годината

Кристия Петрова разказва за различни светове със свръхестествени същества в дебютния си роман. „Между непознати светове“ е първа книга от замислена трилогия, съобщават издателите от „Либра скорп“.

Сюжетът разказва за Енрика - момиче, затънало в дългове и борещо се със статута си на имигрант в чужда държава. Това обаче остава на заден план, когато се озовава в свят, непознат на човечеството. Оцеляването и завръщането у дома се превръщат в неин приоритет, но пътят е прекалено дълъг и опасен, за да го премине без помощта на същите онези, които са и причината да се озове там, разказват издателите.

По думите им докато героинята е в търсене на изход, тя се сблъсква с непозната, която от своя страна разкрива истинските тайни на световете, криещи името на Енрика, изписано в древна книга с кърваво мастило. 

В романа авторката ни пренася в един паралелен свят – колк

Пейки със стихове на Добромир Банев вече могат да бъдат видени по крайбрежната алея в Ахтопол. Съоръженията са оформени като книга, върху чиито страници е изписана поезия от автора, съобщават от пресцентъра на Община Царево. 

Официалното представяне на тази нова инициатива ще бъде на 14 август, когато поетът ще пристигне в „Летен кинобар“ в Царево, за да представи новата си книга с поезия "Всички дни се казват неделя".

Кметът на община Царево Марин Киров коментира, че изборът именно творбите на Добромир Банев да бъдат поставени на пейки по крайбрежната алея са красивите залези, които се наблюдават при разходките там вечер. "Поезията предполага човек да се отпусне и да се наслади на любовта, морето и слънцето", казва още той, цитиран в съобщението.  

Подобни пейки с произведенията на популярни поети и писатели, както и с текстове на местни рибарски п

Родена като Хатидже Скендерберг Садик

Ваня Петкова е родена на 10 юли 1944 г. в София в семейството на художничка и диригент, но поради следвоенните обстоятелства се налага да се преквалифицират в шивачка и банков чиновник. Ваня Петкова е от руски произход, дядо й е Иван Скендербегов от Ростов на Дон, генерал от царската армия. Неговата съпруга Анастасия е полтавска графиня. По време на революцията бягат в България.

„В моето семейство и по майчина и по бащина линия няма българи, а името ми до 16 години беше Хатидже Скендерберг Садик. Ваня Петкова е литературният ми псевдоним, но аз обичам това име, с него станах известна, аз съм родена тук, аз съм българска поетеса, аз си обичам България“ споделя Петкова пред в. „Дума“ през 2001 г.  

Стиховете като израз на протест

Родителите имат желание тя да стане цигуларка и въпреки часовете, прекарани с цигулка, Ваня Петкова така и не я заобичва. Едва седемгодишна тя решава да изрази своето нежелание да свири на цигулка и пише до родителите си своя израз на недоволство под формата на стихове. И така стих след стих разбира, че е по-приятно да пише, вместо да свири Паганини. 

 През 1962 г. завършва гимназия и кандидатства славянска филология в СУ „Климент Охридски“, като е приета след четвъртия опит. Дипломира се през 1967 г, а докато учи, издава пет книги. През 1959 г. прави литературния си дебют с есе и стихотворение, публикувани във в. „Средношколско знаме“. Нейният талант е забелязан от поета Божидар Божилов. През 1965 г. Ваня Петкова се запознава със съпруга си – студент от Судан по икономическа география в СУ „Климент Охридски“.

Ваня Петкова работи като редактор в списание „Славейче“ (1966-1968), редактор в международния отдел на в. „Литературен фронт“ (1970-1973) и редактор във в. „Съвременник“. В периода 1969-1970 г. тя работи като преводачка в българското посолство в Хартум, Судан. От 1974 до 1975 г. специализира испански език в Института за чужди езици в Хавана, Куба.

Единствената поетеса в света, която изнася три музикално-поетични рецитала в самолет на четири езика

През 1982 г. компанията „Аерофлот“ подкрепя инициативата за творческо летене. При полети по маршрути София-Москва, София-Дамаск, София-Берлин Ваня Петкова чете стиховете си 45 минути с музикален съпровод. Тя е единствената поетеса в света, която изнася три музикално-поетични рецитала в самолет на четири езика.

Ваня Петкова е автор на стихосбирките „Солени ветрове“ (1965), „Куршуми в пясъка“  (1967), „Привличане“ (1967), „Грешница“ (1968), „Предсказание“ (1970), „Черна гълъбица“ (1972), „Кестенова гора“ (1973), „Обратна река“ (1976), „Обет за мълчание“ (1979), „Синята книга“ (1980), „Триптих“ (1980), „Venceremos“ (1980), „Гръм“ (1984), „Цигански романс“ (1984), „Земетресение“ (1988), „Прощаване“ (1989), „Страсти“ (2005), „Грешница – 1“ (2006), „Грешница – 2“ (2008).

Посмъртно излизат поетичните й сборници „Пиратски стихове” (2009) , „Златната ябълка” (2009, преводи от украински) и двуезичната „Арменска песен” (2010), заради която става почетен гражданин на Ереван.

Превежда от седем езика

 Под нейно съставителство и превод излиза антологията „Съвременни арабски поети“ през 1968 г. Превежда от руски, украински, арабски, арменски, сръбски, испански, френски език. Произведенията са преведени на 13 езика, сред които японски и арменски. Ваня Петкова изнася над 800 музикални поетични авторски рецитала в България, Русия, Армения, Полша, Германия и арабските страни.

Ваня Петкова е член на Съюза на българските писатели, журналисти и преводачи. Носителка е на множество литературни награди в страната и в чужбина.

 Ваня Петкова е сред трите български поетеси, заедно с Елисавета Багряна и Блага Димитрова, които влизат в най-голямата трансконтинентална англоезична енциклопедия за жените поетеси – гении.

Поетесата често e определяна като „бунтарката“ и „най-космополитната“ личност в българската литература.

Още от рубриката
Авторът и перото
Салман Рушди е претендент за наградата „Бейли Гифорд“
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Владимир Тодоров показва холивудската филмова индустрия отвътре
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Поетичен конкурс „Доброглед“ кани автори от цялата страна
Валери Генков
Всичко от рубриката
Владимир Тодоров показва холивудската филмова индустрия отвътре
Ангелина Липчева
Как изглежда холивудската филмова индустрия отвътре? Как са създадени визуалните образи на триглавото куче Пухчо, Волдемор, кентавъра и Стюарт Литъл? Има ли граници за въ ...
На бюрото
В Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“ започват есенни ателиета по творческо писане
Добрина Маркова
Литературен обзор
Съживяването на пламъка на култура в малките населени места
Добрина Маркова
Литературен обзор
Светска София между две войни. Личности, мода, забавления
Добрина Маркова
Литературен обзор
Норвежкият писател Атле Нес ще дава автографи на „Алея на книгата“ в София
Ангелина Липчева
Подиум на писателя
Мистерия с писател има в първия роман на поетесата Ралица Генчева
Ангелина Липчева
Експресивно
Поезия и важна кауза се събраха на едно място на събитието “Виж ме силна и свободна”
Валери Генков
Литературен обзор
Среща с германската писателка Дагмар Лойполд ще се състои в „Гьоте институт“
Валери Генков
На бюрото
Корейското чудо халю
Ангелина Липчева
На бюрото
Хай хай, Япония
Ангелина Липчева
Подиум на писателя
Юбилейно издание на „Рибния буквар“ излиза по случай 200 години от публикуването му
Ангелина Липчева
Вижте още новини
 
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Рицарят на доброто
Книгата за Апостол Карамитев „Рицарят на доброто“ на неговия син Момчил Карамитев и Олга Маркова бе представена на варненския филмов фестивал „Любовта е лудост“.  По думите на Маркова идеята за нея е дошла от оперната режисьорка В ...
Избрано
Историите във всички мои стихотворения са преживени, но не са задължително лични
Историите във всички мои стихотворения са преживени, но не са задължително лични. Обикновено разказвам истории, свързани с други хора. Това каза писателката и журналистка Оля Стоянова по повод новата си стихосбирка „Как ни спасяват природните закони&ldqu ...
„Гръцко синьо“ може да бъде четена и като роман, и като наръчник
Ако сте поропуснали
С представяне на трима автори Созопол ще отбележи Седмицата на българската литература
С представяне на трима автори Община Созопол ще отбележи Седмицата на българската литература и българските писатели. В периода 30 август – 3 септември посетителите ще могат да се срещнат с трима български писатели и новите им книги, съобщиха от издателст ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2024 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2024 Literans България.
Всички права запазени.